凡例、出所・参考文献

  1. 1.「資料で見る75年の歩み」 は、以下のように構成している。
    1. Ⅰ. 現況
    2. Ⅱ. 経営・会社情報
    3. Ⅲ. 自動車事業
    4. Ⅳ. その他事業
    5. Ⅴ. 総合年表

    構成にあたっては、「トヨタ自動車 50年史(1987年11月3日発行)」以降の環境変化(①活動のグローバル化、②会社組織の変化、③会計基準の変更など)をふまえ、75年間の歩みが把握できるようにした。

     

  2. 2.掲載データは、それぞれの組織(部門、部署)が活動を開始した時点から、原則として2011年(平成23年)12月31日までとしたが、その後も必要に応じて一部収録している。

     

  3. 3.用字用語は、原則として常用漢字、現代かなづかいとしたが、原文を使用したもの、固有名詞や専門用語などはその限りではない。

     

  4. 4.度量衡は、原則としてメートル法で表示した。

     

  5. 5.人名は、歴史的叙述の通例に倣い、敬称を省略した。また、役職名については必要に応じて現役職名を併記した。

     

  6. 6.会社名・国名は、正式名称と略称を併用した。名称が変更された場合は、2011年(平成23年)12月31日時点の会社名・国名で記したが、その後も必要に応じて、変更後の名称で記した。

     

  7. 7.自社名は、1982年(昭和57年)7月から現在までを「トヨタ自動車株式会社(または、トヨタ自動車、トヨタ、当社)」としたが、1937年(昭和12年)8月から1982年(昭和57年)6月までは、「トヨタ自動車工業株式会社(または、トヨタ自動車工業、トヨタ自工)」、「トヨタ自動車販売株式会社(または、トヨタ自動車販売、トヨタ自販)」と区別した。

     

  8. 8.年号は、原則として西暦表示と和暦(元号)表示を併記した。但し、一部、西暦表示のみとした。

     

  9. 9.各種団体、官公庁などの記載は、当時の名称を記載。特記がある場合は、必要に応じて補足している。

     

  10. 10.英語版『75 Years of Toyota』において、会社名・団体名の英語名称が不明な場合は直訳・意訳とし、当時の英語名称が不明な場合は現在の名称または直訳・意訳としている。人名の英語表記名が不明な場合は、適宜判断して表記している。

     

以上、本文中において、表記のルールや例外表記については、各ページ内の注記を参照願います。

このページの先頭へ